El equipo de Trials of Mana va a trabajar muy duro en la localización del remake - Blogs de Videojuegos

El equipo de Trials of Mana va a trabajar muy duro en la localización del remake

Admiten que han visto la traducción que hicieron los fans para el original de Super Nintendo.Trials of Mana, nombre que se ha dado al clásico Seiken Densetsu 3 cuando finalmente ha llegado de forma oficial a los mercados occidentales con la Collection of Mana para Nintendo Switch, va a tener un remake que se lanzará el año que viene a los mercados occidentales. El equipo ha asegurado estar trabajando duro en la localización de este título desde el original japonés.Lo cierto es que el título en la Collection of Mana ya está traducido en su versión original a varios idiomas, incluido el español (el resto de títulos de la compilación no se ha traducido y están en inglés), pero parece que la traducción del juego en su versión original de Super Nintendo no será la misma que en el remake.Masaru Oyamada, productor del remake, ha admitido que el equipo ha mirado la traducción de aficionados al inglés que hizo la comunidad en su momento, y esto ha motivado al equipo que está preparando el trabajo de localización."El equipo de localización le echó un vistazo a esa traducción y lo primero que dijeron fue 'los vamos a machacar'", mostrando que el trabajo de esos fans ha motivado al equipo y que se han decidido a hacer algo mejor para la ocasión. "Estoy seguro de que quienes trabajaron en la versión pirata lo hicieron lo mejor posible, pero nosotros también vamos a hacer un trabajo tan bueno como podamos".
...
Fuente: Vandal
URL: http://www.vandal.net/

--------------------------------
 
Cyberpunk 2077 - Postcards from Night City - Tráiler PS5 con subtítulos en ESPAÑOL | PS5

-------------------------------------