Así sería Final Fantasy XV doblado al castellano - Blogs de Videojuegos

Así sería Final Fantasy XV doblado al castellano



Final Fantasy XV llegó hace casi un año a nuestras consolas. Si habéis seguido la Gamescom sabréis que el juego contará con una versión en PC para 2018 y una versión móvil con gráficos “chibi”, con ambas decisiones el equipo de Hajime Tabata quiere seguir exprimiendo el universo del juego. En nuestro país, Final Fantasy XV llegó con el inglés o el japonés como idiomas a escoger. En otros lugares como Francia o Alemania contaron con un doblaje propio, por lo que el juego estaba localizado al completo en su idioma. En España estamos acostumbrados a que algunos juegos lleguen sin doblaje a nuestro idioma más aun si son RPG de gran envergadura como Dragon Age, The Witcher o Mass Effect.
Éste vídeo que os dejamos es una pequeña muestra de cómo sería el juego si estuviese doblado al castellano. La escena pertenece a un discurso de Lunafreya Nox Fleuret en Altissia y es uno de los momentos más emotivos del juego, si no lo habéis jugado os recomendamos que no lo veáis pues aunque no hay spoilers como tal es una escena que vale la pena descubrir de primeras jugando.
El vídeo está realizado por Verónica Llaneza, a quien en su día entrevistamos junto a su hermana Beatriz en un SomosXbox Party Chat. Verónica -al igual que su hermana- es actriz de doblaje. Tiempo ha pasado desde que sus vídeos fandubs nos llamasen la atención, ahora se dedican de manera profesional a ello. Es por eso que os traemos una de sus últimas obras, centrada en Final...
Fuente: SomosXbox
URL: http://www.somosxbox.com/

--------------------------------
 
Horizon Forbidden West - Gameplay 4K State Of Play con subtítulos en ESPAÑOL | PlayStation España

-------------------------------------